响屁般的声音中,日科夫身体**,在昏迷中死去。
安娜离**间,戴上房门,把请勿打扰的牌子挂好,通过电梯顺利下楼,返回车里。
准备接应的谢尔盖没有派上用场,等车子转到酒店后方街道,上了车。
琴科夫看了看手表,对谢尔盖说道:“马上让这边的人联系飞机,我们去北边。”
谢尔盖打过电话,说道:“乌克兰军阀亚罗什与基辅闹纠纷,封锁了布科维纳空域。”
琴科夫咒骂:“该死的军阀!”
安娜摘下棉线帽,紧靠座椅后背,精致的面孔上毫无表情,像是僵尸一般。
…………
半下午,罗南开着吉普车来到比卡兹,再往前就要进入喀尔巴阡山脉,布科维纳就位于山脉之中。
去加油站加满油,以防万一,又买了两桶油。
罗南去上厕所。
厕所门口有三个白人青年在抽烟,罗南从他们旁边经过,听到了美式口音。
这地方,美式英语很罕见。
“奥利,荷兰多好,你非要跑来这里,好玩的地方在哪?”
另一个人也抱怨:“这就是个穷乡僻壤!”
叫奥利的人年纪大一些,带着东欧口音:“帕克,乔什,我听好多人说,这里有个好地方,里面有成群的漂亮女人。”
罗南去便利店买了些食品,回到车上,开车准备继续赶路。
刚出加油站,就看到有个白人青年冲这边竖拇指拦车。
罗南自身有事,懒得跟美国的**旅游青年打交道,一脚油门踩下去,车子呼啸而过。M.
叫帕克的人悻悻然说道:“罗马尼亚人没有互助精神!”
乔什说道:“我们叫出租车?”
帕克指指从头看到尾的街道:“你确定这里有出租车?”
有辆黑色轿车开过来,奥利赶紧扬手翘起拇指。
车子停下,车窗降下,露出一张很白的男人脸,用口音很强的英文问道:“去哪?”
帕克凑上前,说道:“附近有没有热闹好玩的地方?”
白面男人先是疑惑:“好玩?”接着恍然大悟:“我知道一个地方,就在前面的博尔卡镇,里面全是美女,罗马尼亚最顶尖的女人都集中在那里!”
三个年轻人顿时来了兴趣:“能带我们去?”
白面男人说道:“当然!因为我也要去!上车!”
罗