最后我们买齐了所有东西,我也心满意足地抱着那只小小的、粉红色的猪回家——把它卖给我们的男巫发誓说这只猪不会再长大了——尽管我们都对这个说法持怀疑态度,毕竟它看上去太小了,只有我的前臂一般长。它在我怀里心满意足地躺着,用湿润的鼻子拱了拱我的袍子。
我决定给它起名叫“培根”。
买好东西后,在家里的时光突然变快了不少,很快,就到了我要坐上霍格沃茨特快的日子了。
虽然这天我们一家早早地就到了九又四分之三站台,但这里还是挤满了人。
我们在车尾处找了个人少的车厢站定,安娜搂住我,说:“我亲爱的女儿,我真是舍不得你。”
“我会想你的,妈妈。”这几年的相处让我真心实意地喜爱上了安娜,现在乍然分开,我还是挺不适应的。
安娜拍了拍我的后背,侧过头亲了亲我的脸颊,说:“记得让猫头鹰给我们带信。”
“我会的。”
随后安德鲁伸手抱住我,说:“我的女儿,祝你学期顺利。照顾好自己,好吗?”
“好。”我点点头。
“好啦安娜,”马尔福一家不知什么时候走到我们身边,纳西莎揽住安娜的肩膀,说,“德拉科会照顾好瑞亚的,是不是?”
一边的德拉科点了点头。
这时火车的汽笛响了。
我和他们再次拥抱告别之后,便和德拉科一起跳上火车。我们在一个空车厢里匆匆地放好行李,随后我便从车窗探出身去和安娜和安德鲁道别。德拉科也同我一起,探出身接受纳西莎的吻别。
安德鲁揽着眼眶红红的安娜,温和地对我笑着挥手。我揉了揉眼睛,对着他们笑了一下,说:“爸爸妈妈,我们圣诞节见!”筆趣庫
“再见!”
这趟霍格沃茨之旅,终于开始了。
可能是受刚刚的离别气氛影响,我和德拉科面对面坐着,谁都不说话。
作为一个曾经看过电影和小说原著的人,我太清楚接下来的七年会发生什么。但之前的瑞亚也让我明白,在这个维度里,哈利·波特的世界有无数个,变数随时都可以发生。而被意外卷进来的我,能做什么?
即将要去霍格沃茨所带来的激动逐渐被我涌上心头的忧愁替代了。
直到在笼子里呆着的培根发出一声响亮的嚎叫,我才回过神来,手忙脚乱地打开笼子,把它放在膝盖上。我摸着它的耳朵,眼睛无神地盯着