第一千四百零一章名扬四海(1 / 3)

>

小盂鼎上的这些铭文,当中很多字形,陈文哲看的并不太清楚,也有一些是不认识的字体。

可是,这样的铭文,已经算是保存很好了吧?

毕竟看这些铭文,还是能了解大体的意思的。

当然铭文不止是这一些,总共三百九十多个字,很多陈文哲不认识,但是他能看懂。

整个铭文记录的事情很完善,只是推理就可以弄懂意思。

大意是:盂在周庙向康王报告征伐鬼方的战果,两次战役共执获敌酋三名,俘一万三千八十一人,获馘四千余,另获车、牛、羊等。

王命讯敌酋,酋答因周人先开边衅,故而叛周。

讯后将敌酋斩首,献于宗庙。

康王祭祀后,对盂赏赐,盂作此鼎以纪念。

这其实才是大小盂鼎命名的关键,人家的主人就是盂氏。

大小盂鼎铭文中,提到了盂的祖父,名为“南公”。

所谓“南公”实际上是“南宫公”的简称。

就像周公、召公一样,属于族氏名+爵称的称谓方式。

学术界普遍认为,这两件盂鼎铸造于周康王时期,那么鼎的主人盂也活跃于此时。

铭文中提到,特别是大盂鼎重提到,南公是盂的嫡祖。

因此作为祖父的南公,应当活跃在康王祖父——周武王在位时期。

征诸典籍,这位南公就是南宫括。

在以武王伐纣为背景的神魔《封神演义》中,南宫括作为凡人武将显得面目模湖。

他与总在台前的哪吒、杨戬、姜子牙等相比,他更像是一个没有什么存在感的群演。

但是在史籍中,南宫括却可称得上地位煊赫。

《尚书·君奭》提及周文王的名臣时,这样写道:“亦惟有若虢叔,有若闳夭,有若散宜生,有若泰颠,有若南宫括。”

《论语·泰伯》中孔子谈论前代贤臣时举例:“武王曰:‘予有乱十人。’”

郑玄注引马融说:“谓周公旦,召公奭,太公望,毕公,荣公,大颠,闳夭,散宜生,南宫括。”

可见在周初,南宫括是与周公、召公、太公(姜子牙)等齐名的大臣,地位相当隆崇。