>
唐老鸭(DonaldDuck)
最后一笔,将唐老鸭头上的那顶标志性的水手帽补上。
柯林随手在纸上留下了它的名字,将其推到了华特面前。
“唐老鸭?”
看着眼前这个生动的鸭子形象,华特不由流露出诧异的表情。
事实上,早在一年前左右,他就已经萌生了想要创作一个类似唐老鸭动画角色的念头。
只是,迟迟没有将这个想法实现。
而眼前柯林所创作的‘唐老鸭’形象,完美的契合了华特内心的想法。
这个穿着水手服的鸭子,简直天生就是为了迪士尼动画而存在的。
“莉莲,赶快让纳什过来!”
想到这里,华特略一思索,便对一旁的妻子说道。
看着他略显激动的表情,莉莲点了点头随即将在制片厂内的克拉伦斯·纳什找了过来。
“先生,听说你在找我。”
在莉莲的带领之下,克拉伦斯·纳什一脸疑惑的来到了众人所在的工作室。
他是迪士尼制片厂专门的配音演员,擅长模仿动物和鸟类的声音。
“纳什,再表演一次你之前做过的那个模仿……”
将手中的唐老鸭递给,克拉伦斯·纳什,华特催促着说道:“就是模仿鸭子声朗诵诗歌声音。”
低头看了一眼华特递来的画纸,纳什的目光在这个穿着水手**的鸭子线稿上停留了一下,虽然不清楚这其中的原因,但他还是配合的做出模仿,只见工作室内,纳什捏着喉咙深呼吸一口气,用沙哑的声音开始模仿道:“Gaga,Maryhadalittlelamb,Hisfleecewaswhiteassnow,AndeverywherethatMarywent,Thelambwassuretogo……(嘎嘎,玛丽有只小羊羔他雪白一身毛无论玛丽到哪里他总是跟着跑……)”
《玛丽有只小羊羔》这首经典的儿歌,在纳什的模仿演绎下,带上了些许滑稽的色彩。
却也多多少少有了几分柯林记忆中唐老鸭的样子,而实际上,纳什本身就是迪士尼唐老鸭的配音演员,纳什赋予了唐老鸭极具辨识度的声音,对于唐老鸭的深入人心可谓功